韓国ドラマあるある

韓国ドラマ

ハマっちゃうよね。

韓国ドラマ。

観た事ない人は、何が良いの?

別に興味ない なんて思っているはず。

韓国ドラマのイメージは、きっと冬ソナで止まってない?

私は何次ブームかは分からないけれど、

冬ソナよりは後。

あれはまだ私が韓国ドラマにハマっていなかった頃w

数分だけ出会いました。

冬ソナに。

その時の印象は、有りとあらゆるドラマチック要素をこれでもかと詰め込んで、正直、入り込めなかった。

多分、この頃は、昼ドラのイメージ、

昼ドラ好きの人は好きだったんじゃないかな?

昔の韓国ドラマは、正直、完成度は低かった。

それは話や役者さんがどうって話ではなくて、

さっき、カバンそんな持ちかたしてませんでしたよね?と、

一瞬でわかるほど、前からのテイクと、後ろからのテイクで辻褄が合わないから、

変なところが気になっちゃって。

急に冷めちゃって。

話入ってこなかったり。

けれど、今の韓国ドラマは、日本のドラマと比べても遜色ない。

むしろ・・・という感じである。

まず、韓国ドラマは長い!という意見をよく聞きます。

これは、1クールの期間は日本と同じ3ヶ月。

けれど、週2回(月、木など)の放映。

なので、倍楽しめる^ー^

後、ここで日本と違う点をいくつか。

やたら相手の名前をフルネームで呼ぶ。

どんなに親しくなっても、○・〇〇シ。・と、フルネームで呼ぶ。

どんな時も。怒ってる時も、喧嘩の最中も、そのせいで、視聴者は、登場人物の名前を自然に覚えられるw

女子は、喧嘩をすると、髪を引っ張る

活発は子はもちろん、どんなに大人しい設定でも、

喧嘩をすると、やたら髪を引っ張る。

見せるべきではないシーンの登場

日本では、例えばリバースおシーンは、

背中越しに、声と動きで表現するけれど、

女優が画面の方を向いて、リバースのシーンを撮る。

そして、スタンプみたいなキラキラが口から出てくるのだ。

日本で育った私としては、日本的表現の方が良い。

グロさは怖いシーンでもみせられて怖かったりする。

日本人俳優との顔似ている問題

別に問題ではないのだけど、

例えば、

山崎賢人に似ている人、

深田恭子に似ている人、

木村拓哉に似ている人、

その他、たくさんのそっくりな方がいる。(敬称割愛でごめんなさい。)

意外に見つけると、楽しい^ー^

 

コメント

タイトルとURLをコピーしました